瀏覽路徑: 回首頁 > 館務資訊 > 本處活動
駐德代表處辦理臺灣駐村作家朗讀會

pic1 謝大使致詞歡迎嘉賓

每年初春,由文化部「臺德文學交流計畫」選送至柏林文學學會(Literarisches Colloquium Berlin) 駐村的臺灣作家總會來到柏林。今年駐村作家是李屏瑤、童偉格與黃崇凱,3月26日晚間柏林文學學會與駐德國代表處在「臺灣文化廳」舉辦朗讀會,謝大使志偉廣邀嘉賓參與,推介臺灣年輕作家。本次出席活動的嘉賓人數達80餘人,係歷來在文化廳舉辦文學類活動參與人數最多的一次,顯見駐處規劃舉辦的藝文活動已逐漸建立起口碑。

謝大使以主人的身份感謝現場來賓熱情參並對3位臺灣作家遠道而來向讀者們訴說臺灣故事感到欣慰。他表示,「Colloquium(座談會)」本意係「聚在一起談論及散播」,很高興臺灣作家能到柏林文學學會(LCB)駐村與德國讀者互動,讓大眾了解臺灣文學創作。相較於中國,有許多議題在藝文創作上是被禁止的,臺灣自由創作的環境才是文學的原鄉。

朗讀會邀請史律特女士(Meike Schlueter)擔任主持人兼朗讀人,並由中央社駐德國特派員林育立擔任口譯,史律特女士對臺灣作家頗有研究,經驗豐富,總能透過作家生活側寫,以不同面向讓觀眾了解作家背景及寫作風格,並能以精闢的觀點向作家提問,讓來賓更深刻地認識作品背景及臺灣文學內涵及脈絡。

朗讀會進行的方式乃由作者先朗讀中文作品片段再由主持人朗讀德譯作品並提問。黃崇凱「水豚」主要描述生活在臺灣長期承受的兩岸壓力,李屏瑤「向光植物」與「字花中有身」作品,則是分別探討同志議題及其困境與失智獨裁者的故事;童偉格「事件」一文則以60至70年代臺灣城鄉快速遷徙為背景,討論如何保留歷史記憶問題。在主持人與作者精彩問答間,描繪出當代臺灣不同層次社會議題的重心,之後開放觀眾提問,是一場十分精采的文學沙龍。

朗讀會後駐德代表處準備臺式餐點,讓賓客品嘗臺灣文學之餘,更能體驗臺灣美食,作家與來賓也藉此充分交換意見,人潮至晚間近10時才逐漸散去,成功推廣臺灣文學與美食。

pic2 主持人史律特女士(Meike Schlueter)介紹黃崇凱(左二)作品
pic3 主持人史律特女士(Meike Schlueter)向作家李屏瑤(右二)提問
pic4 作家童偉格(右二)回答主持人史律特女士(Meike Schlueter)問題
pic5 朗讀會來賓出席踴躍
pic6 謝大使偕文化組李組長(右一)與作家合影
pic7 謝大使與作家李屏瑤(右二)及黃崇凱(右一)交換意見
pic8 賓客取用餐點並相互交流