此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  President Tsai's remarks to commemorate Intern... - Taipei Economic and Cultural Office, Muscat, Oman 駐阿曼王國台北經濟文化辦事處 :::
:::

President Tsai's remarks to commemorate International Holocaust Remembrance Day

On the afternoon of February 25, President Tsai Ing-wen delivered remarks at activities commemorating International Holocaust Remembrance Day. The president emphasized that Taiwan will continue to stand together with the international community to ensure the universal values of human rights, freedom, and justice, and build a future free from hatred and discrimination. She also mentioned that we have worked to establish a human rights museum, which will engage with institutions in Israel, Germany, and across Europe, so that we can strengthen human rights education for the next generation.

The following is a transcript of President Tsai's remarks:

Representative Asher Yarden (Israel Economic and Cultural Office in Taipei);
Director General Martin Eberts (German Institute in Taipei);
Distinguished guests;
Ladies and gentlemen:

This is the third consecutive year this event has been held in Taiwan. Each year, the event gives us the opportunity to honor, remember, and reflect.

I am grateful to Representative Yarden from Israel and Director General Eberts from Germany, as well as all of the people who were involved in putting together this important event.

Last year, Representative Yarden made an important point. He said: "Numbers don't tell the whole story." Six million isn't just a number. It represents the lives of six million people.

The victims of the Holocaust were individuals – mothers, fathers, sons, daughters, friends, and neighbors – who lost their lives in a time of unparalleled inhumanity.

Taiwan joins the international community in remembering these individuals. We must never forget why their lives were cut short. We affirm our responsibilities to "Never Forget. Never Again."

We must continue to reflect on all we can do as individuals – and together as a country – to ensure that these events never take place again anywhere in the world.

While the memorials and museums in Europe--from Auschwitz to shores of the Danube River – may seem distant to Taiwan, they tell the story of a common bond that all of humanity has a common responsibility to uphold the universal values of human rights, freedom, and justice. This responsibility doesn't only exist because of the past, it exists because we want to build a future free from hatred and discrimination.

Taiwan will continue to stand together with the international community to ensure that this message is never lost or distorted.

Over the past two years, we have worked on establishing a human rights museum in Taiwan. Once it is launched, we hope this museum will engage with institutions in Israel, Germany, and across Europe, so that we can strengthen human rights education for our next generation.

Again, I want to express my appreciation to both the Israeli and German offices for holding this event in Taiwan. I sincerely hope that through these opportunities, year after year, we will fulfill our solemn vow: Never Forget. Never Again. Thank you.