此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Entry measures to be gradually relaxed for for... - Taipei Economic and Cultural Office in Houston 駐休士頓台北經濟文化辦事處 :::
:::
Path: Home > News > Announcements

Entry measures to be gradually relaxed for foreign nationals, Hong Kong and Macao residents; eligible travelers must present negative COVID-19 test result at check-in and undergo 14-day home quarantine upon entry

Entry measures to be gradually relaxed for foreign nationals, Hong Kong and Macao residents; eligible travelers must present negative COVID-19 test result at check-in and undergo 14-day home quarantine upon entry
PublishTime:2020-06-24

In light of recent trends in the global COVID-19 pandemic, the Central Epidemic Command Center (CECC) announced on June 24 that Taiwan will relax entry measures for foreign nationals and Hong Kong and Macao residents starting June 29 to meet commercial and trade demand and humanitarian needs, as follows:
1.    Foreign nationals may apply to enter Taiwan for reasons other than tourism and regular social visits.

2.    Hong Kong and Macao residents may apply to enter Taiwan for special humanitarian reasons or emergency situations; to fulfill contractual obligations; as part of internal transfers within multinational enterprises; when they are the spouse or child of an R.O.C. national and possess an R.O.C. Resident Certificate; for commercial and trade exchanges; or when they hold an R.O.C. Resident Certificate related to employment, investment, or entrepreneurship.
The CECC stated that foreign nationals and Hong Kong and Macao residents who have received permission to enter Taiwan, when checking in with the airline for the flight to Taiwan, must present an English-language certificate of a negative COVID-19 RT-PCR test taken within three days of boarding. They must also undergo a 14-day home quarantine period and observe other relevant epidemic prevention measures upon entry into the country. The purpose of these stipulations is to ensure safety in airplanes and airports and minimize the risk of COVID-19 community transmission in Taiwan related to foreign nationals and Hong Kong and Macao residents.
The CECC also reminds all travelers bound for Taiwan to use their mobile phone to log into the Quarantine System for Entry (https://hdhq.mohw.gov.tw/) when checking in or prior to boarding at the place of departure and fill out a health declaration form, so as to accelerate immigration procedures at the port of arrival in Taiwan and facilitate community prevention measures following entry into the country.
Note: Entry measures for foreign diplomats, migrant workers, and foreign students are being supervised by the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Labor, and Ministry of Education; risk levels for these groups are manageable. In consideration of the difficulty in obtaining a certificate of a negative COVID-19 RT-PCR test for people coming to Taiwan for emergency situations and crewmembers on vessels arriving in Taiwan, these groups are exempted from providing such a certificate.

Q & A Concerning Adjusted Entry Regulations for Foreign Nationals Ministry of Foreign Affairs Republic of China (Taiwan) July 2, 2020

Q1. For what purposes may foreign nationals presently come to Taiwan?

A: Starting June 29, individuals may apply for a special entry permit to come to Taiwan for purposes other than tourism (including social visits) and study, including studying Chinese. For the latter, the Ministry of Education will establish a separate schedule for opening up. Evidentiary documents (such as a permit or certificate issued by central competent authorities, or a commercial invitation) must be presented for inspection. Permitted purposes for coming to Taiwan include internships and training, international conferences or trade fairs, international exchanges, volunteering, religious proselytization, working holidays, youth exchanges, and seeking employment.

 

Q2. Presently foreign nationals may not come to Taiwan with tourism, including social visits, as a purpose. What is meant by a social visit? Can you give an example?

A: Social visits would, like tourism, include attending social activities or making private visits that have no obvious connection to family and no responsible domestic contact point. Examples include coming to Taiwan to visit friends or attend a wedding banquet, sporting event, concert, other performance, or holiday festival.

 

Q3. May foreign nationals use visiting family as a purpose to come to Taiwan?

A: Yes. Foreign nationals coming to Taiwan for a short time to visit relatives may present evidence showing a clear familial relationship when applying at a foreign mission for a special entry permit. Foreign nationals using a valid visa, landing visa, or visa-free entry shall, after arriving in Taiwan, submit supporting documents to an immigration officer of the Border Affairs Corps for inspection to determine whether they may enter Taiwan.

 

Q4. What commercial/business activities may foreign nationals come to Taiwan to engage in? How does this differ from the directive issued by the Ministry of Foreign Affairs on March 18 concerning those fulfilling commercial and contractual obligations?

A: The March 18 announcement concerning the fulfilment of commercial and contractual obligations only applied to those who had received a permit from  the central government competent authority concerning investment, employment, or contract fulfillment, or had proof from an enterprise that they were fulfilling an obligation. The purposes currently accepted for coming to Taiwan for commercial reasons are broader, and include such business activities as goods inspection, after-sales service, technical guidance and training, and signing contracts. An applicant must present relevant documentary evidence to a foreign mission abroad when applying for a special entry permit.

 

Q5. How may foreign nationals coming to Taiwan for short-term commercial activities apply for a shortened home quarantine period?

A: A short-term commercial traveler meeting certain conditions may present evidentiary documents provided by the inviting firm, schedule, and disease prevention plan to the foreign mission when applying for a special entry permit. Also, both prior to boarding and after arrival in Taiwan, the traveler must present a COVID-19 negative test report taken within the past three working days for inspection. For further details and operational guidelines, please visit the following websites:

  • Centers for Disease Control announcements:

https://www.cdc.gov.tw/En/Bulletin/Detail/a9zCFAfhICztjWXp83fQFg?typeid=158

 

  • CDC “Operating Guidelines for Short-term Commercial Travelers Applying for a Reduced At-home Quarantine Period”

https://www.cdc.gov.tw/File/Get/IDHCZfmU-hc_gWCzZFNiNw

 

Q6. May foreign nationals apply for a special entry permit to come to Taiwan for medical treatment (including attendants) where the medical complaint is not acute or where there is a special humanitarian concern?

A: Necessary medical treatment is acceptable. However, the medical organization treating the patient must first get approval from the Ministry of Health and Welfare. Where approval is granted, the applicant (patient or attendee) may present the approval letter and other related evidentiary documents to the foreign mission and apply for a special entry permit.

 

Q7. When will Taiwan open to foreign nationals coming to Taiwan for study or to learn Chinese?

A: The timeframe for opening to foreign nationals for study or to learn Chinese will be announced separately by the Ministry of Education.

 

Q8. When will Taiwan allow foreign nationals to visit for tourism and social visits?

A: Adjustments to entry control measures for foreign nationals will be determined by the Central Epidemic Command Center in accordance with global pandemic developments.

 

Q9. May foreign nationals originally eligible to visit Taiwan visa-free or on a landing visa for reasons other than tourism or social visits do so during the pandemic period, or do they need to apply for a special entry permit?

A:

  1. Taiwan’s current entry control measures for foreign nationals are based on their purpose of visit and do not supplant original visa treatment privileges. However, whether foreign nationals may visit Taiwan visa free or on a landing visa during the pandemic period will depend on the boarding regulations and policies adopted by individual airline companies. In addition, they must submit supporting documents upon arrival at the airport to an immigration officer of the Border Affairs Corps for inspection to determine whether they may enter Taiwan.
  2. If foreign nationals are unable to determine whether their supporting documents are complete or meet the conditions for border entry, it is recommended that they apply for an special entry permit at an ROC foreign mission before traveling to Taiwan.

 

Q10. May nationals of Cambodia, India, Indonesia, Laos, Myanmar, and Vietnam still visit Taiwan after obtaining an ROC Travel Authorization Certificate (conditional visa waiver) from the National Immigration Agency’s website?

A: Not for the time being. The Travel Authorization Certificate program aims to provide nationals of these Southeast Asian countries with a convenient visa-waiver mechanism to visit Taiwan for the purpose of tourism. It does not meet the requirements for a special entry permit. Thus, during the pandemic period, nationals from these countries may not use the Travel Authorization Certificate to visit Taiwan.

 

Q11. Which foreign nationals are exempt from having to submit a COVID-19 negative test report obtained within the past three working days as part of their supporting documents before boarding and upon arrival in Taiwan?

A: Personnel on diplomatic or offical business, migrant workers, and students have been listed by the Ministry of Foreign Affairs, Ministry of Labor, and Ministry of Education, respectively, as special cases with controllable pandemic risk. In addition, as it is problematic for recipients of emergency humanitarian assistance and persons arriving by boat to obtain a COVID-19 negative test report three working days in advance, they are exempt from this requirement. All other foreign nationals must provide such reports upon arrival in Taiwan.

 

Q12. Do foreign nationals holding a valid Alien Resident Certificate need to submit for inspection a COVID-19 negative test report obtained within the past three working days before boarding and upon arrival in Taiwan?

A: Yes. However, those traveling with a MOFA-issued diplomatic officer’s ID card, as well as foreign students and migrant workers holding an ARC, do not have to submit such a report.

 

Q13. Aside from submitting a COVID-19 negative test report obtained within the past three working days as part of their supporting documents before boarding and upon arrival in Taiwan, what other procedures must foreign nationals complete?

 

A: In addition to submitting for inspection a COVID-19 negative test report obtained within the past three working days before boarding and upon arrival in Taiwan, foreign nationals must complete the “Quarantine System for Entry” form on their cellphones prior to boarding.

 

Q14. Regarding the adjusted entry control measures for foreign nationals starting June 29, are there any restrictions with respect to nationality or travel history?

A: No. The current entry control measures on foreign nationals are with respect to purpose of travel. There are no restrictions with respect to nationality or travel history.