此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Taiwanese Association of the Northern Territor... - Taipei Economic and Cultural Office, Brisbane, Australia 駐布里斯本台北經濟文化辦事處 ::: Skip to main content
Hot News
:::

Taiwanese Association of the Northern Territory Celebrates ROC (Taiwan)’s 114th National Day with Joyful Tea Party

澳洲北領地台灣同鄉會114年國慶茶會 臺僑家庭齊聚祝福
??? Taiwanese Association of the Northern Territory Celebrates ROC (Taiwan)’s 114th National Day with Joyful Tea Party ???
To celebrate the 114th National Day of the Republic of China (Taiwan), the Taiwanese Association of the Northern Territory (TANT) hosted an “I Love Taiwan” afternoon tea event on October 18 at the Darwin Botanic Gardens.
The celebration was attended by Director-General William Fan and Director Eva Wei from the Taipei Economic and Cultural Office in Brisbane, Director Jone Hsu of the Queensland Taiwan Centre, NT Minister for Trade Robyn Cahill, MCNT Chair Dr. Edwin Joseph, OCAC Advisor Kivi Lay, and Commissioner Rui-Chu Lay, together with around 150 community members and families.
The event began with a flag escort led by children and volunteers, followed by a heartfelt singing of the national anthem. The celebration also featured a National Day greeting video from OCAC Minister Hsiao Chia-ching, and performances by children inspired by the OCAC’s “Move to Next Generation” initiative — including cheerful renditions of “Happy Paradise” and “Taiwan, You’re the Best” — symbolising the vitality and spirit of Taiwan carried on by the younger generation.
In his remarks, Director-General Fan commended President Gan and her team for their creativity and dedication in strengthening community ties and fostering the next generation’s connection to Taiwan. He also expressed gratitude for the Northern Territory’s enduring friendship and support for Taiwan’s democratic values and cultural heritage.
Guests enjoyed an afternoon of friendship, delicious refreshments, and engaging games, including a raffle and friendly competitions representing different regions of Taiwan. The celebration highlighted the unity, warmth, and pride of overseas Taiwanese families and showcased the enduring Taiwan spirit shining brightly in Australia. ???
澳洲北領地台灣同鄉會114年國慶茶會 臺僑家庭齊聚祝福
澳洲北領地台灣同鄉會114年國慶茶會 臺僑家庭齊聚祝福
澳洲北領地台灣同鄉會114年國慶茶會 臺僑家庭齊聚祝福