此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  President Tsai meets Hiroyasu Izumi, new Chief... - Bureau de Genève, Délégation Culturelle et Economique de Taipei 駐瑞士台北文化經濟代表團日內瓦辦事處 :::
:::

President Tsai meets Hiroyasu Izumi, new Chief Representative of Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office

President Tsai Ing-wen met with Mr. Hiroyasu Izumi, the new Chief Representative of the Japan-Taiwan Exchange Association Taipei Office on the afternoon of November 14. The president stated that cooperation and trade exchanges between Taiwan and Japan have become increasingly close over the past three years; Taiwan is currently Japan's fourth largest trading partner, and Japan is Taiwan's third largest. Given the current global economic recession, she said, now is a good time for Taiwan and Japan to discuss Taiwan's admission to the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), which would facilitate Japan's effort to expand its overseas markets and achieve better balance among them.

A translation of the president's remarks follows:

A few days ago, I went to a ceremony to mark the inauguration of the Formosa 1 offshore wind farm, and Mr. Izumi was also in attendance. Today, I am happy to welcome Mr. Izumi at the Presidential Office as he begins his new post as Chief Representative. We look forward to working with him and continuing to enhance the partnership between Taiwan and Japan.

Mr. Izumi has a wealth of diplomatic experience, having previously served in the United Kingdom, China, and the United States. We are confident that his posting to Taiwan will be an unforgettable experience for him. I am told that very soon after arriving in Taiwan, Mr. Izumi took note of Taiwan's cultural diversity. He mentioned on Facebook that he enjoys Taiwanese cuisine every day, and especially likes beef noodles.

I would also recommend Mr. Izumi to try out Taiwan's many pork dishes, including minced pork over rice, broiled pork chop with rice, and braised pork belly over rice. These are all well-known Taiwanese dishes. In addition to enjoying Taiwan's delicacies, if he has the time, we welcome him to travel around Taiwan to experience our different customs, cultures, and scenic beauty.

Recently, a typhoon hit the Kanto and Tohoku regions of Japan and caused torrential rains, resulting in major damage. And a fire gutted a UNESCO World Heritage Site—the Shurijo Castle in Okinawa. Taiwanese people were saddened by those disasters. I want to once again express our sympathy and condolences.

Every time Taiwan or Japan encounters disasters, the people in the other country have always reached out to help their friends overcome difficult times. Volunteers from Taiwan traveled to Miyagi Prefecture earlier this year to help with the post-typhoon recovery effort, and my fellow citizens generously donated funds to support reconstruction after many of the main buildings at Shurijo Castle burnt down. Such friendship transcends politics and national boundaries. We hope our two countries can continue enhancing disaster relief training and cooperation.

Cooperation and exchanges between Taiwan and Japan have become increasingly close over the past three years. This past March, Japan jointly hosted an international workshop under the Taiwan-US Global Cooperation and Training Framework for the first time. Last month, Taiwan also invited Japanese officials to participate in the first Taiwan-US Pacific Islands Dialogue. Taiwan-Japan relations are continually progressing, and now that we are able to work together with Mr. Izumi, I am sure we can look forward to further progress.

In our trade relations, for example, Taiwan is currently Japan's fourth largest trading partner, and Japan is Taiwan's third largest. At a time of global economic recession, now is a good time for Taiwan and Japan to discuss Taiwan's admission to the CPTPP, which would facilitate Japan's effort to expand its overseas markets and achieve better balance among them. We hope to see bilateral cooperation between our two countries move in this direction.

This year is the first year of Japan's Reiwa era. As Japan enters into this new era, we welcome Mr. Izumi to his new post in Taiwan and wish him the best of success. We also look forward to working with him to continue to reach new milestones on the path toward stronger Taiwan-Japan relations.

https://english.president.gov.tw/NEWS/5917