此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  To combat the epidemic, we cannot afford to ha... - Taipei Economic and Cultural Office in Auckland 駐奧克蘭台北經濟文化辦事處 :::
:::

To combat the epidemic, we cannot afford to have Taiwan left out again

 

In November 2002, the outbreak of Severe Acute Respiratory Syndrome (SARS), originating in southern China, recorded 8,098 cases and claimed 774 lives worldwide, including 73 deaths in Taiwan, the third highest toll next to mainland China and Hong Kong.

When SARS broke out, due to international politics involving China, Taiwan was deprived of direct access to firsthand medical information and got no medical assistance from the World Health Organization (WHO). Taiwan had to fight the disease alone. It is fair to say that, if WHO had put politics aside in face of the threat of SARS, many Taiwanese could have been saved. Needless to say, when WHO chose to leave Taiwan out of the global network, it created a loophole in containing the spread of virus and posed a grave threat to the health for all.

Taiwan is located at a strategic node as well as a flight hub where northeast Asia meets Southeast Asia. As people and goods are constantly entering and leaving Taiwan. Before the outbreak of coronavirus, there are nearly 600 direct flights per week between Taiwan and China.  Even though Taiwan adopted all necessary precautions at the onset of the outbreak of coronavirus, there are still 18 recorded cases.

When people are now reflecting on what lessons we can learn from the previous SARS tragedy, to redress the mistake of putting Taiwan on the sidelines should be one of them.

Some may argue that Taiwan has been represented by China in WHO. However, the simple reality is that Taiwan is never part of the PRC. Taiwan is not under China’s jurisdiction. Taiwan’s health and China’s are administered by separate and independent authorities.

Diseases do not discriminate, nor do they know national boundaries. Coronavirus, SARS and measles are just few of the many vivid examples. If the motto of the WHO is “health for all” and “leaving no one behind,” I regret of pointing out that the 23 million Taiwanese people are certainly not treated that way.

It is undeniable that the exclusion of Taiwan from WHO creates dangerous loopholes in global disease prevention system. To combat the coronavirus epidemic (COVID-19), we cannot afford to have Taiwan left out again.

 

By Liu Yeong-Jainn  Director-general

Taipei Economic and Cultural Office in Auckland