此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  'Two-state' theory considered Lee Teng-hui's m... - Taipei Representative Office, Bratislava 駐斯洛伐克台北代表處 :::
:::
Path: Home > About Us > Events

'Two-state' theory considered Lee Teng-hui's main political legacy

Taipei, July 31

The "two-state" theory proposed by former President Lee Teng-hui (李登輝) in 1999, which characterized the Republic of China (Taiwan) and China as two different jurisdictions, is considered one of his major political legacies as it emphasized Taiwan's national identity.

Lee, who died on July 30 at the age of 97, was an advocate of "Taiwanization" during the democratization process and the first president of the country elected by direct election in 1996.

As Beijing continued to squeeze Taiwan's space on the international stage, the "two-state" theory proposed by Lee during an interview with Deutsche Welle radio caused political uproar at the time.

Asked by Deutsche Welle how he coped with the permanent pressure from Beijing, which considered Taiwan a "renegade province," Lee said Beijing "ignores the very fact that the two sides are two different jurisdictions."

"The historical fact is that since the establishment of the Chinese communist regime in 1949, it has never ruled Taiwan, Penghu, Kinmen, and Matsu -- the territories under our jurisdiction," he said.

Moreover, Lee said, amendments to the Constitution in 1991 designated cross-Taiwan Strait relations as a special state-to-state relationship.

"The resolution of cross-strait issues hinges on the issue of different systems," he said. "We cannot look at issues related to the two sides simply from the perspective of unification or independence."

The statement won 65.5 percent of public support in Taiwan, according to a Mainland Affairs Council (MAC) survey conducted at the time, although it was blasted by both Beijing and Washington.

In Lee's memoir published in 2016, he recalled that he was trying to get the jump on Beijing, which intended to position Taiwan as Hong Kong later that year when it marked the 50th anniversary of People's Republic of China.

According to Lee, Beijing was planning to announce a plan to unite both Taiwan and Hong Kong under its "one country, two systems" formula.

"One country, two systems" refers to a constitutional principle formulated by former Chinese leader Deng Xiaoping (鄧小平) during the early 1980s, which says there is only one China, but distinct regions such as Hong Kong and Macau can provisionally retain their own economic and administrative systems.

If Beijing did so, Taiwan would lose its power to influence, which was why it had to make the first move, hence the characterization of the relationship with China as "state-to-state relations of a special nature," Lee said.

Günter Knabe, who fronted the Deutsche Welle interview, told CNA that looking back, Lee deliberately sent his message through the German media as Germany had a similar experience in handling split statehood.

At the same time, not making the statement through U.S. media could also avoid provoking Washington, Knabe said.

Commenting on Lee's death, the Taiwan Affairs Office of the State Council in Beijing said only it was "aware of the news," stressing that the Taiwan independence movement leads only to a dead end.

During his 12-year tenure as president, Lee made several remarks that angered Beijing. In June 1995, he attended an alumni event at Cornell University, where he delivered a speech on Taiwan's democratic reforms.

In the speech best known for his quote: "Whatever I have done as president of my nation, I have done with the people in my heart," Lee is believed to have laid the cornerstone for the "Republic of China on Taiwan."

The visit angered the Chinese leadership so much that within weeks, Beijing initiated a series of missile tests in the waters around Taiwan, which persisted through Taiwan's elections the following March.

However, the missile crisis also mapped a clearer path for cross-strait relations, as Beijing recognized that its military strength lagged far behind that of the U.S., making unification by force impractical.

Beijing's agenda also became clearer to the Taiwanese people, who gradually embraced Taiwanese identity and statehood through direct presidential elections.

(Source of news: CNA)