由於受到冰島火山灰影響,英國國際機場目前全面關閉,相關消息請參考英國航空服務The National Air Traffic Service (NATS)公布即時消息,旅客前往及離開英國出發前請向所搭乘之航空公司確認航班。請參考下列資訊,如需本處提供相關資訊或服務協助之處,請撥打本處24小時救助服務電話。
英國外交部網頁:http://www.fco.gov.uk/en/
中華航空公司網頁:http://www.china-airlines.com/ch/index.htm (上網登記網頁)(20日班機至羅馬)
長榮航空公司網頁: http://www.evaair.com/html/b2c/chinese/ (19、20 、21無班機)
本處24小時服務救助電話:07768-938765(在英國撥打) 002-44-7768-938765 (從台灣撥打)國人在英國需本處提供協助及相關資訊服務。
歐洲機場開放動態圖 (限IE6.0以上版本):http://www.flightradar24.com/
受到冰島火山爆發的火山灰飄散影響,英國與歐洲不少機場及領空都關閉,航班紛紛取消,華航、長榮航空今天飛往阿姆斯特丹及巴黎航班都取消。
華航宣布:華航提醒搭機旅客及接機民眾於前往機場前,儘量使用華航網站查詢即時航班資訊,或利用電話:華航台北客服中心(02)2715-1212、(02)2715-1212,桃園機場(03)398-8888、(03)398-8888。
長榮航空也宣布,19、20台北經曼谷往返倫敦的BR67及BR68,及台北直飛往返巴黎的BR-87及BR-88航班都取消,台北往維也納的BR-61航班將另決定是否飛航。
其他航空公司:國泰、新加坡航空由香港、新加坡出發往返歐洲的航班也延後或取消,前往倫敦、阿姆斯特丹、法蘭克福、巴黎、曼徹斯特、慕尼黑等航班服務受到影響。業者呼籲訂位乘客不要前往機場。
國泰航空指出,旅客請與原訂位旅行社或國泰航空訂位組連絡更改航班,航班動態或因進一步情勢改變,旅客可瀏覽國泰航空網站了解航班的最新資訊。
新航指出,已向新航註冊留下行動電話號碼的旅客,將會收到替代班機相關安排的手機簡訊。建議旅客先上新航網站查詢最新航班資訊。新航對於2010年4月15日(包含)前完成開票,並訂於2010年4月22日(包含)前飛行的機票,退票或行程更改免收手續費。
由於火山灰雲中的砂粒及滑石粉,會影響駕駛員的視線及飛機引擎,加拿大航空公司今天取消了數十架前往歐洲的航班,歐洲也有好幾處機場關閉,包括英國、愛爾蘭、荷蘭、比利時、丹麥、挪威、瑞典及芬蘭等國家,機場混亂的情況可能會持續到週末。
The Foreign and Commonwealth Office announced, "Flights into English airspace remain suspended due to a volcanic ash cloud. Whether you are planning to fly into or out of UK airports, check with your airline for the latest news.
The National Air Traffic Service (NATS) says restrictions preventing flights into English controlled airspace will remain in place until 0100 UK time on Saturday 17 April, at the earliest. The restrictions have been put in place as a result of volcanic ash drifting across the UK from Iceland.
NATS say fights in Northern Ireland and the Western Isles of Scotland to and from Glasgow and Prestwick will continue to be allowed until 1900 UK time subject to individual co-ordination.
North Atlantic traffic to and from Glasgow, Prestwick and Belfast may also be allowed in this period.
From 1900 UK time Scottish airspace may be able to accept domestic flights within Scotland and Northern/Southern Ireland, and North Atlantic flights to/from airports in Scotland and Northern Ireland.
Please check the NATS website for updated information. Airspace over several European countries remains closed.
British nationals affected by the flight disruptions should contact their airline, tour operator or travel insurance provider as appropriate."