此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  法院離婚判決書及離婚證明驗證(英文原件/中譯本) - 駐西雅圖台北經濟文化辦事處 Taipei Economic and Cultural Office in Seattle ::: 跳到主要內容區塊
重點消息
:::

法院離婚判決書及離婚證明驗證(英文原件/中譯本)

法院離婚判決書及離婚證明驗證(英文原件/中譯本)

 

若驗證目的為回臺灣登記離婚,請於文件證明申請表上「申請文件證明用途」寫明。

離婚證明可由一方提出驗證申請,故申請時可僅提供申請方之護照影本,若未付上另一方身分證明影本,則會於驗證時註記,但不影響驗證之申請。

所有關於文件驗證之共同注意事項(如驗證所需時間、費用、回郵等事項),請務必於申請前詳閱「文件證明總說明」。

申請時請備妥以下文件:

 

驗證英文原件

僅受理本處轄區六州法院出具之離婚判決書CERTIFIED COPY「正本」(需有法院承辦人員實體簽章)或政府機關所核發之英文離婚證明原件,且須載明其判決生效日期(法官簽名日期)或離婚生效日。

 

臨櫃辦理或郵寄辦理:

  1. 文件證明申請表:申請人請詳實填妥並親自簽名。若同申請人欲辦理多份文件驗證,每次申請僅需一份申請表。
  2. 申請人護照個人資料頁「清晰影本」:彩色或黑白皆可。所有身分證明文件上登載之英文姓名,必須與離婚證明上登載之英文姓名相符,用以核對文件上之姓名。中華民國護照持有者須優先提供中華民國護照影本。若該戶照上英文姓與文件上登載之姓名不符,則須另提供其它護照或身分證明文件,用以核對文件上之姓名。
  3. 前配偶護照個人資料頁「清晰影本」(如能提供):彩色或黑白皆可。所有身分證明文件上登載之英文姓名,必須與離婚證明上登載之英文姓名相符,用以核對文件上之姓名。中華民國護照持有者須優先提供中華民國護照影本。若該戶照上英文姓與文件上登載之姓名不符,則須另提供其它護照或身分證明文件,用以核對文件上之姓名。
  4. 法院離婚判決書或離婚證明英文原件正本及影本:由本處轄區六州法院出具之離婚判決書CERTIFIED COPY「正本」(需有法院承辦人員實體簽章)或政府機關所核發之英文離婚證明原件。

 

驗證中譯本

多數情況,中譯本可選擇回臺灣後再進行翻譯及公證。是否需要於本處申請驗證中譯本,請於申辦前先向收取該文件之機關或單位(要證機關)詢問清楚。

若英文原件為本處轄區以外州政府單位所核發,須先請負責該轄區之辦事處驗證完原件後,再將驗證過之英文原件於申請驗證其中譯本時一併附上。若同為本處轄區內之文件可合併提出申請驗證。

中譯本請自行準備,翻譯時請參照下方「中譯本翻譯規定及公正用加註」之說明。

 

臨櫃辦理或郵寄辦理:

  1. 文件證明申請表:申請人請詳實填妥並親自簽名。若同申請人欲辦理多份文件驗證,每次申請僅需一份申請表。
  2. 申請人身分證明文件「清晰影本」:彩色或黑白皆可。所有身分證明文件上登載之中文姓名,必須與離婚證明中譯本上謄寫之中文姓名相符,用以核對文件上之姓名。
  3. 法院離婚判決書或離婚證明中譯本:雙方姓名必須以「中文姓名」謄寫,且須提供相應文件做為核對其中文姓名之依據,請勿直接謄寫英文姓名。中譯本須由申請人聲明該中文內容與英文原件相符,並親自簽名,然後由本處驗證其親簽。(詳情參見下方翻譯規則及說明)

 

中譯本翻譯規定及公證用加註:

  • 所有文件之中譯本於翻譯時,請按照英文原件之排版「逐字翻譯」。
  • 若翻譯時所選之中文字體較英文原件字體大,可視情況添加額外的頁數來完成翻譯,但排版不可與原件相差太多。
  • 使用文字須以「中華民國教育部」所頒佈之國語辭典為依據,請勿使用簡體字或其它特殊字體,以免系統無法登載。
  • 翻譯時遇到其他非主要相關人如見證人、醫生、法官等名字,可直接使用翻譯軟體音譯(不明確之地址或地名亦可音譯),簽名欄無需幫忙簽名。
  • 若申請人臨櫃辦理:本處會於臨櫃辦理時,由本處會當場在翻譯文件上加註聲明字句,並請申請人當場聲明翻譯內容無誤並簽名。
  • 若申請人採郵寄辦理:需在中文譯本最後自行加註下列聲明字句,以便轄區公證人公證「當事人聲明及親簽」(非公證其中文內容)。

 

I hereby declare that this translation is a true and correct Chinese version of the attached original to the best of my knowledge.

Signature:___________________。 Date:___________________。

 

注意事項:

  • 所有辦理所需之「清晰影本」,其規格皆為比例1:1或以上之清晰影本,如有尺寸過小或模糊導致本處無法判讀之影本,需另外補件,否則無法受理。
  • 若該文件須公證人(Public Notary)公證,須為本處轄區六州之公證人簽章,本處始能予以驗證。
  • 經本處審核後,若有需要,可視情況請申請人提供其它身分證明文件。

 

相關表格下載:

文件證明申請表