此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  Presidenta de Taiwán insta a China a recuperar... - Oficina Económica y Cultural de Taipei en México 駐墨西哥台北經濟文化辦事處 :::
Hot News
:::

Presidenta de Taiwán insta a China a recuperar el diálogo "lo antes posible"

Taipei, 11 Octubre.- En su primer Día Nacional desde que ganó las elecciones en enero, la presidenta de Taiwán, Tsai Ing-wen, ha instado este lunes a China a recuperar el diálogo "lo antes posible", reseñó el diario español "ABC".
Tras los ocho años de acercamiento que propició su antecesor, Ma Ying-jeou (del Partido Nacionalista Kuomintang), las comunicaciones entre ambas partes se han roto porque el autoritario régimen de Pekín tilda de independentista a la formación política de Tsai, el Partido Democrático Progresista (PDP)
Aunque Taiwán es un país independiente «de facto» y permanece separado de China desde el final de la guerra civil en 1949, cuando el Gobierno nacionalista del Kuomintang de Chiang Kai-shek se refugió en la isla tras la victoria de la guerrilla comunista de Mao Zedong, solo es reconocido por una veintena de pequeños Estados. Pero Pekín, que aspira a recuperar el control sobre Taiwán, teme que Tsai declare formalmente su independencia o repita la retórica soberanista que caracterizó al anterior Gobierno de su partido entre 2000 y 2008.
Para calmar sus temores, la nueva presidenta abogó por «establecer una relación coherente, predecible y sostenible» con China y por «mantener tanto la democracia de Taiwán como el statu quo de paz en el Estrecho (de Formosa)». Aunque Tsai repitió hasta tres veces su deseo de conservar las relaciones como están, también apeló a Pekín a «enfrentarse a la realidad de que la República de China (nombre oficial de Taiwán) existe».
El problema es que las autoridades de Pekín quieren que el nuevo Gobierno taiwanés se comprometa con el «Consenso de 1992», en el que ambas partesse pusieron de acuerdo en el principio de que existe una sola China, pero cada una lo interpreta a su manera.
Para el régimen del Partido Comunista, la única China es la del continente y, para el Kuomintang de Taiwán, la de la isla. Aunque Tsai Ing-wen aseguró «respetar ese hecho histórico de 1992» y reconoció los resultados obtenidos desde entonces, evitó pronunciar la palabra «consenso» e instó a Pekín a «dejar a un lado la mochila de la Historia».
Para superar «los altibajos que han visto las relaciones en el Estrecho durante los últimos meses», recomendó al régimen chino «inteligencia y flexibilidad con el fin de volver a una actitud racional y calmada que nos permita llevar la división del presente a un futuro con mutuos beneficios».
En este sentido, señaló que «las dos partes deberían sentarse de nuevo y hablar lo antes posible» y prometió que «nuestra fe no cambiará», pero también se mostró tajante al asegurar que «no cederemos a la presión ni volveremos al viejo camino de la confrontación».
En el ámbito local, Tsai Ing-wen volvió a acordarse de los jóvenes en suspromesas de recuperación económica y reforma industrial, anunciando además la construcción de 80.000 viviendas de protección oficial en los próximos cuatro años y 200.000 en los próximos ocho.
Además de recalcar su alianza con los países que reconocen a Taiwán y sus buenas relaciones con democracias como Estados Unidos, la Unión Europea y Japón, recordó su plan de expansión económica por el Sudeste Asiático y Oceanía para así dejar de depender tanto de China.
Tras su discurso, ofrecido ante varios miles de personas desde una tribuna bajo el Palacio Presidencial de Taipéi, un modesto desfile militar y civil celebró el Día Nacional de Taiwán. Al contrario que en las paradas de China, no hubo alarde de armamento y sí un ambiente más bien festivo y cultural.
Una diferencia más entre estas dos Chinas, la democrática que pervive en la isla de Taiwán y el autoritario régimen del Partido Comunista que manda en el continente.