此網頁需要支援 JavaScript 才能正確運行,請先至你的瀏覽器設定中開啟 JavaScript。

This webpage requires JavaScript to function properly. Please enable JavaScript in your browser settings.

Cette page web nécessite JavaScript pour fonctionner correctement. Veuillez activer JavaScript dans les paramètres de votre navigateur.

Esta página web requiere JavaScript para funcionar correctamente. Por favor, habilite JavaScript en la configuración de su navegador.

Diese Webseite benötigt JavaScript, um ordnungsgemäß zu funktionieren. Bitte aktivieren Sie JavaScript in Ihren Browser-Einstellungen.

Для корректной работы этой веб-страницы требуется поддержка JavaScript. Пожалуйста, включите JavaScript в настройках вашего браузера.

このウェブページを正常に動作するにはJavaScriptが必要です。ブラウザの設定でJavaScriptを有効にしてください。

이 웹 페이지는 올바르게 작동하려면 JavaScript가 필요합니다. 브라우저 설정에서 JavaScript를 활성화하십시오.

Tato webová stránka vyžaduje pro svůj správný chod podporu JavaScriptu. Prosím, povolte JavaScript v nastavení vašeho prohlížeče.

Ez a weboldal a megfelelő működéshez JavaScript támogatásra szorul. Kérjük, engedélyezze a JavaScript használatát a böngészőjében.

Questa pagina web richiede JavaScript per funzionare correttamente. Si prega di abilitare JavaScript nelle impostazioni del browser.

Šī tīmekļa lapa darbībai ir vajadzīgs JavaScript atbalsts. Lūdzu, ieslēdziet JavaScript savā pārlūkprogrammas iestatījumos.

Esta página da web requer JavaScript para funcionar corretamente. Por favor, ative o JavaScript nas configurações do seu navegador.

Deze webpagina vereist JavaScript om correct te functioneren. Schakel JavaScript in uw browserinstellingen in.

Ta strona wymaga obsługi JavaScript, aby działać prawidłowo. Proszę włączyć obsługę JavaScript w ustawieniach przeglądarki.

Laman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan betul. Sila aktifkan JavaScript dalam tetapan pelayar anda.

Halaman web ini memerlukan JavaScript untuk berfungsi dengan baik. Harap aktifkan JavaScript di pengaturan browser Anda.

เว็บไซต์นี้ต้องการ JavaScript เพื่อทำงานอย่างถูกต้อง โปรดเปิด JavaScript ในการตั้งค่าบราวเซอร์ของคุณ

Bu web sayfasının düzgün çalışması için JavaScript gereklidir. Lütfen tarayıcı ayarlarınızda JavaScript'i etkinleştirin.

Trang web này yêu cầu JavaScript để hoạt động đúng. Vui lòng kích hoạt JavaScript trong cài đặt trình duyệt của bạn.

Эн вэб хуудас нь зөв ажиллахын тулд JavaScript дэмжлэг авах шаардлагатай. Таны броузерын тохиргоонд JavaScript-ийг идэвхжүүлнэ үү.

ဒီဝန်ဆောင်မှုစာမျက်နှာကိုမှားယွင်းရန် JavaScript ကိုလိုအပ်ပါ။ သင့်ရဲ့ဘောဒီကိုပြင်ဆင်ရန် JavaScript ကိုဖွင့်ပါ။

ບໍ່ສາມາດເຮັດວຽກເວັບໄຊນີ້ໄດ້ຖ້າບໍ່ມີການສະຫລັບ JavaScript. ກະລຸນາໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າຂອງເວັບໄຊໃຫ້ເປີດ JavaScript ກ່ອນ.

ទំព័រវេបសាយនេះត្រូវការ JavaScript ដើម្បីដំណើរការប្រើប្រាស់បានល្អ។ សូមបើក JavaScript នៅក្នុងការកំណត់របស់អ្នកក្នុងក

  NOTICIAS TAIWÁN HOY - Oficina Económica y Cultural de Taipei en México 駐墨西哥台北經濟文化辦事處 :::
:::

NOTICIAS TAIWÁN HOY

Bocetos de estructuras de patrimonio comunitario en Taiwan del arquitecto Chan I-chung, asesor principal del Plan de Rehabilitación y Conservación de Edificios Antiguos Privados del Ministerio de Cultura. (Bocetos cortesía de Chan I-chung)

Los proyectos de restauración del patrimonio están fortaleciendo la revitalización de comunidades en Taiwan.

El arquitecto Chan I-chung tiene la misión de proteger y revitalizar las estructuras del patrimonio comunitario de Taiwan. Como asesor principal de un programa de restauración del Ministerio de Cultura (MOC, siglas en inglés), ha visitado docenas de edificios privados en todo el país durante los últimos años. Si los considera significativos desde el punto de vista estético, cultural o histórico, los propietarios pueden obtener subsidios del Gobierno para pagar los trabajos de restauración.

En noviembre pasado, esta empresa llevó a Chan a una antigua farmacia en el sector de Xinhua, en la ciudad de Tainan, al sur de Taiwan. Construida en 1931 durante el período colonial japonés (1895-1945), esta edificación es ahora un centro cultural local que sirve como base para programas y talleres comunitarios de educación. Chan quedó impresionado por las características bien conservadas y el carácter único de la estructura, y la describió en su evaluación como una encarnación de la “historia de siete generaciones de la medicina occidental en Xinhua”. Sus notas incluían una lista de reparaciones esenciales, como mejoras en el techo y el sistema de drenaje, así como medidas para el control de termitas con el fin de proteger la madera original.

Una obra de arte marca la entrada al Parque del Patrimonio Cultural en la ciudad de Taichung, en el centro de Taiwan. (Foto de Huang Chung-hsin)

La evaluación favorable de Chan permitió a los propietarios solicitar fondos del Plan de Rehabilitación y Conservación de Edificios Antiguos Privados del MOC. Lanzado hace dos años, este programa está abierto a estructuras erigidas en 1971 o antes. Los solicitantes seleccionados reciben orientación técnica de expertos como Chan y subsidios que cubren hasta el 50 por ciento de los costos totales de restauración. Las subvenciones pueden llegar al 80 por ciento en circunstancias especiales, como cuando una estructura tiene el potencial de ser designada como sitio histórico por el Gobierno central o local. Hasta la fecha se han otorgado alrededor de 600 millones de nuevos dólares taiwaneses (19,1 millones de dólares estadounidenses) en subsidios a través de esta iniciativa.

Al fomentar la preservación de los sitios culturales que no tienen un estatus declarado, el proyecto del MOC promueve la renovación urbana y protege las características distintivas de la comunidad. El único requisito importante para los propietarios es que mantengan los edificios en un estado restaurado por un período de entre tres y diez años, según el nivel de financiación que reciban. La obligación de diez años se aplica a las estructuras que reciben más de 5 millones de nuevos dólares taiwaneses (161.300 dólares estadounidenses) en dinero público.

“Los propietarios de edificios antiguos, especialmente en áreas urbanas, a menudo se ven presionados para venderlos a los promotores, de modo que el terreno se puede usar para apartamentos o edificios de oficinas modernos”, apuntó Chan, añadiendo que “al brindarles apoyo y financiación, esperamos reavivar el entusiasmo hacia la historia local y cultivar una nueva forma de pensar acerca de la propiedad”.

Estrategia previsora

El plan destinado a los edificios privados es parte de una nueva remesa de fondos en Taiwan para la preservación del patrimonio. Estos provienen del apartado urbano-rural del Programa de Infraestructura para el Futuro (FIDP, siglas en inglés), una iniciativa integral dirigida a atender las necesidades de infraestructuras claves de la nación para los próximos 30 años. El componente urbano-rural está dirigido a mejorar la calidad de vida en ciudades y municipios de todo el país.

El plan principal de restauración del patrimonio bajo el FIDP es el Proyecto de Regeneración de Sitios Históricos (RHSP, siglas en inglés). Supervisado por la Oficina de Patrimonio Cultural (BOCH, siglas en inglés) del MOC, implica la revitalización de 30 lugares designados históricos a nivel local o nacional en todo el país. En Tainan, estos incluyen el embalse Wushantou, parte de un sistema de riego construido en la llanura de Chianan durante el período colonial japonés, y la Zona Cultural de Chihkan, el área urbana más antigua de Taiwan, la cual data del establecimiento de una colonia por la Compañía Holandesa de las Indias Orientales en el siglo XVII.

Según el director general de la BOCH, Shy Gwo-long, se ha asignado un total de 6.400 millones de nuevos dólares taiwaneses (206,5 millones de dólares estadounidenses) para los proyectos del RHSP hasta finales del 2020. “Esto marca un nuevo enfoque para el desarrollo de infraestructura en Taiwan”, señaló Shy, añadiendo que se trata de “una estrategia holística para el rejuvenecimiento de la comunidad que aprovecha los recursos artísticos, culturales, históricos e incluso tecnológicos que ya existen”.

Una visita a la BOCH proporciona una imagen clara de esta estrategia. La sede de esta está ubicada en el Parque del Patrimonio Cultural de 5,6 hectáreas, otrora una cervecería que data del período colonial japonés que se ha convertido en un lugar para exposiciones, foros y presentaciones. Ubicada en Taichung, la instalación forma parte de un proyecto a gran escala del RHSP para brindar una nueva vida comercial y cultural a los barrios antiguos de la ciudad central de Taiwan. Los principales objetivos de este trabajo incluyen las antiguas oficinas administrativas y la estación de tren.

Impulsar la economía local es también un objetivo del RHSP en el distrito de Yilan, en el noreste de Taiwan. Allí, otra edificación dedicada a la manufactura durante el período colonial japonés está resurgiendo como el Parque Cultural y Creativo Chung Hsing (CHCCP, siglas en inglés). Anteriormente, sede del principal productor de papel de la nación, ahora alberga un centro de incubación de nuevas empresas, con muchas otras instalaciones artísticas, comerciales y de exhibición.

Desenterrar el pasado

El RHSP no se trata simplemente de restaurar estructuras antiguas, sino de descubrir y expandir los conocimientos sobre la historia local, apuntó Shy, citando a modo de ejemplo un proyecto en curso en Keelung. Junto a la costa de la ciudad portuaria del norte de Taiwan se encuentra la isla Heping, donde los españoles construyeron el Fuerte San Salvador en 1626. Con fondos del RHSP, se está realizando un estudio arqueológico de la costa de la ciudad y el sitio donde se encontraban las fortificaciones destruidas hace mucho tiempo. El objetivo es identificar las reliquias restantes y determinar la mejor manera de resaltar el estado de Keelung como punto de contacto temprano de marinos occidentales. “Esperamos utilizar esta historia única para fomentar el orgullo local y proporcionar un contexto cultural al desarrollo regional”, indicó Shy, agregando que las soluciones tecnológicas como la realidad aumentada y la realidad virtual se pueden usar para dar vida a este pasado.

En el CHCCP de Yilan, destacar la historia regional es un objetivo central. Los planes de renovación incluyen el desarrollo de un espacio de exposición para algunos de los aproximadamente 2 millones de artefactos desenterrados en el sitio arqueológico Hanben, en el municipio de Nanao de dicho distrito.

Lo Shih-chieh, profesor asociado del Departamento de Historia de la Universidad Nacional de Taiwan, en Taipei, y consultor del RHSP, indicó que la construcción de esta instalación, que tiene prevista abrir sus puertas en 2022, pone de relieve la diferencia entre los programas de restauración pasados y actuales ​​para complejos industriales del período japonés. La remodelación anterior de lugares como el Parque Creativo Huashan 1914 de Taipei, uno de los proyectos de reutilización adaptativa más exitosos en el país, se centró principalmente en la transformación de edificios antiguos en nuevas instalaciones comerciales y de arte. Además, las iniciativas del RHSP cuentan con una importante financiación para estudios arqueológicos y culturales, y los resultados de estas investigaciones desempeñan un papel central en la planificación y el diseño del sitio, agregó Lo.

Algunos de los planes del RHSP también se centran únicamente en la restauración o recreación de estructuras históricas. Una de esas empresas en Yilan consiste en resaltar los remanentes de tres líneas de defensa japonesas construidas en la llanura de Lanyang durante la Segunda Guerra Mundial para protegerse contra un posible aterrizaje de las fuerzas aliadas. Otra se centra en la renovación de las instalaciones japonesas y estadounidenses, estas últimas del período de la Guerra Fría, de aguas termales en el área de Beitou, en Taipei.

Colectivamente, los proyectos del RHSP proporcionarán una visión global de la historia de Taiwan y la forma en que fue moldeada por varias potencias extranjeras y fuerzas geopolíticas, remarcó Lo. “El objetivo no es romantizar el pasado, sino mejorar la comprensión de esta compleja evolución y el papel de Taiwan en los asuntos mundiales a lo largo de los siglos”, añadió el profesor.

A través de la integración de las artes, las economías y las historias locales, los proyectos del CHCCP, la Zona Cultural Chihkan y el casco antiguo de Taichung ofrecen una nueva plantilla para la regeneración de las comunidades en Taiwan. “Este es un enfoque que va desde la base hacia arriba, basándose en el conocimiento de los residentes y los sectores académicos y culturales locales”, aseveró Shy respecto a estos innovadores proyectos.

UNA CIUDAD CON OBJETIVO

El edificio que antiguamente albergara la oficina del distrito administrativo de Taichung es una estructura histórica de nivel nacional. (Foto de Huang Chung-hsin)

Un enfoque integrado para coordinar los recursos culturales e incorporar los intereses de todos los involucrados está ayudando a preservar el rico legado ferroviario de Taichung.

En mayo de este año se llevó a cabo en el Parque del Patrimonio Cultural (CHP, siglas en inglés), ubicado en Taichung, en el centro de Taiwan, el Festival Creativo A-Plus. La más reciente edición de este evento anual organizado por el Gobierno, iniciado en 2010 para exhibir y poner a competir las obras de estudiantes de las universidades relacionadas con diseño en Taiwan, atrajo a la cantidad récord de 1.530 inscripciones de 43 departamentos en 23 instituciones de enseñanza superior.

Cuatro escuelas, entre ellas la Universidad Nacional de Ciencia y Tecnología de Taichung y la Universidad de Tecnología Chaoyang, ambas ubicadas en Taichung, fueron elogiadas durante la ceremonia de apertura realizada el 9 de mayo por el organizador del festival, la Oficina de Patrimonio Cultural, subordinada al Ministerio de Cultura (MOC, siglas en inglés), debido a su participación por 10 años consecutivos.

Hito en el desarrollo

Hogar de dicha oficina a nivel nacional y también de la sucursal del Departamento de Patrimonio Cultural (CHD, siglas en inglés) del Gobierno de la Ciudad de Taichung, el CHP, de 5,6 hectáreas, es administrado por el MOC, siendo un modelo de los esfuerzos de restauración y reutilización. La antigua cervecería del período colonial japonés (1895–1945) es ahora un sitio de clase mundial para exhibiciones, foros y presentaciones. También funge como una plataforma profesional y base para capacitación de personas con talento a fin de conservar y diseminar la capacidad artística de Taiwan en campos como las esculturas de bambú, la carpintería y la cerámica.

El parque es una de las 30 áreas incluidas en el Proyecto de Regeneración de Sitios Históricos (RHSP, siglas en inglés), bajo la porción rural-urbana del Programa de Infraestructura para el Futuro, de cuatro años de duración. Iniciado en septiembre de 2017, esta iniciativa abarcadora busca solventar las necesidades de infraestructura clave del país para los próximos 30 años.

El componente rural-urbano busca mejorar la calidad de vida en ciudades y poblados. El segmento de Taichung del RHSP pretende revitalizar el sector antiguo de la ciudad, creado hace más de un siglo como un espacio residencial y comercial colindando con la que otrora fuera la estación central de ferrocarril de esta metrópolis. En octubre de 2016, estas instalaciones del período colonial japonés dieron paso a una nueva estación construida como parte del proyecto de ferrocarril elevado de la Administración de Ferrocarriles de Taiwan.

El director del CHD, Lee Chi-fu, indicó que los vetustos rieles se han preservado en una sección de 1,6 kilómetros alrededor de la antigua estación. Atravesada por ciclovías y senderos para caminar, el área enlaza varias estructuras históricas y espacios verdes en esta localidad.

Un enfoque novedoso

Como muchos proyectos del RHSP en otras partes del país, el de Taichung involucra la restauración y la reutilización de estructuras independientes dentro de un marco enfocado a una gestión regional. “Esta tarea va más allá de las obras de reparación organizadas por una autoridad de asuntos culturales”, señaló Lee. “Requiere de los esfuerzos concertados de muchos departamentos del gobierno de la ciudad, supervisados a los más altos niveles de la Administración”, aseveró el funcionario.

Wang Jieh-jiuh, profesor en el Departamento de Arquitectura de la Universidad Ming Chuan, en la ciudad de Taoyuan, en el norte de Taiwan, explicó que, en su mayor parte, el trabajo en Taichung es propuesto por activistas y funcionarios locales en lugar del Gobierno central. Wang, quien funge como asesor principal en numerosos proyectos del RHSP, ve a Taichung como un ejemplo emocionante de lo que se puede lograr cuando se emplean conceptos comprobados de administración cultural y planificación urbana para conectar en lugar de eliminar los elementos distintivos de un lugar.

Taichung es único en el sentido de que dos grandes grupos de edificios antiguos se incorporan dentro del RHSP y se complementan con estructuras e instalaciones renovadas y readaptadas. Un ejemplo destacado es el edificio Taichung Shiyakusho en la calle Shifu en el sector central. Construida en 1911 como una oficina municipal, la estructura de estilo barroco de tres pisos reabrió sus puertas en 2016 como un centro de artes y una cafetería. Al otro lado de la calle se encuentra otro magnífico edificio de la era japonesa originalmente utilizado para albergar el centro administrativo más grande de lo que fuera otrora la región de la prefectura que cubre los actuales distritos de Taichung, Changhua y Nantou.

A principios de este año, esta icónica obra arquitectónica fue reclasificada por el MOC de un sitio histórico a nivel de ciudad a uno nacional. Este es el último de los cuatro edificios de oficinas de las prefecturas o distritos administrativos durante la era japonesa existentes en Taiwan que alcanzan de este estatus. Está previsto que a fines de este año comiencen las remodelaciones de la oficina de la prefectura de Taichung, así como de otras viviendas relacionadas y un grupo de estructuras construidas en la década de 1930, afiliadas a un recinto de artes marciales, todas ubicadas en una sección de 1,6 kilómetros.

Enfoque histórico

Wang cree que el éxito del RHSP radica en preservar y compartir las ricas y vibrantes historias de Taiwan que datan de la época de los colonizadores holandeses y españoles desde principios del siglo XVII, pasando por la dinastía Qing (1644-1911) hasta el período colonial japonés. “Con el propósito de construir un discurso sólido y una interpretación razonable para un programa de restauración, se debe definir la duración de la historia”, declaró Wang.

En el caso de Taichung, Wang señala que el marco de tiempo comienza desde el inicio de la modernización urbana bajo el dominio japonés. Egaruok Chang, un fisioterapeuta y aficionado a la cultura y la historia, quien dirige la Asociación de Renacimiento de Taichu establecida en 2014, con sede cerca de la Estación de Taichung, apoya este punto de vista.

Para Chang, la mejor manera de describir a Taichung es como una ciudad nacida a partir del ferrocarril. “El auge de la metrópolis a principios del siglo XX va de la mano con la compleción de la red ferroviaria en la parte occidental de Taiwan”, opinó Chang. “El cercano Changhua fue tradicionalmente un centro comercial más próspero debido al otrora activo puerto en el poblado de Lukang, pero esto cambió gradualmente cuando el embarcadero se llenó de sedimentos y la Estación de Taichung abrió sus puertas en 1917”, explicó Chang.

Según Chang, estos cambios hicieron que Taichung finalmente dominara la vida económica y política en el centro de Taiwan. “No cabe duda de que el desarrollo urbano en la ciudad sigue de cerca la expansión ferroviaria de Taiwan en la era moderna”, concluyó.

Vínculos emocionales

Esta estrecha conexión entre Taichung y el transporte ferroviario está ilustrada por el mantra cultural que da forma a los esfuerzos de Taichu en la sección de 1,6 kilómetros. Dado que el área era naturalmente propensa a las inundaciones, esto requirió que originalmente se colocaran los rieles a un nivel que rara vez se ve en otras áreas del centro de Taiwan. “Esto es algo que muchos locales reconocen y sobre lo cual reflexionan con cariño”, reveló Chang, afirmando que “Taichu puede legítimamente recibir el crédito por ayudar a preservar un aspecto intangible de la memoria colectiva de Taichung”.

Detener el desacoplamiento de las conexiones emocionales entre los residentes y las estructuras e instalaciones históricas ociosas es casi tan importante como el trabajo de restauración física. “La irrelevancia es el enemigo de todos”, advirtió Chang, ya que “un hermoso activo cultural casi no tiene valor si existe fuera de la vida cotidiana de la gente”.

Los edificios de oficinas del período colonial japonés han renacido como un centro cultural para turistas locales y extranjeros. (Fotos de Huang Chung-hsin)

La filosofía que guía a Taichu y otros grupos involucrados en el RHSP de Taichung es evitar perpetuar un ciclo de renacimiento y rápido declive. “Queremos rescatar un espacio antiguo al mismo tiempo que atraemos atención a la ciudad y su lugar en el esquema más grande del desarrollo de Taiwan”, indicó Chang.

El trabajo en curso en Taichung se basa en una investigación exhaustiva y en la utilización de recursos multifacéticos. Se considera en general como un paradigma de la coordinación entre el sector público y el privado, caracterizado por un entendimiento mutuo y un compromiso para evitar posibles conflictos y minimizar la tensión.

“Sabemos que alterar o ajustar cualquier política gubernamental no es fácil una vez que está en marcha”, admitió Chang. “Pero la fórmula en Taichung consiste en ayudar a todas las partes a encontrar un terreno común y, con paciencia y perseverancia, ofrecer un resultado del que todos puedan estar orgullosos”, concluyó.

Fuente:

https://noticias.nat.gov.tw/news.php?post=159602&unit=102&unitname=Taiwan-Hoy&postname=HISTORIA-RESTAURADA

https://noticias.nat.gov.tw/news.php?post=159603&unit=102&unitname=Taiwan-Hoy&postname=UNA-CIUDAD-CON-OBJETIVO